Валерия Мерзлякова

Валерия Мерзлякова

Режим работы:

Провожу сквозь дебри синтаксиса: вычитываю и редактирую тексты. Специализируюсь на переводах с английского, французского, испанского.

Сотрудничаю с издательствами «БОМБОРА» и «АСТ» (редакция «Мейнстрим»), есть опыт работы в печатных СМИ (редактором, коректором, копирайтером и журналистом) и переводческих бюро (корректором переводов с английского).

Рецензирую художественные произведения.